本文目录一览:
- 1、《笼中鹦鹉》文言文
- 2、笼中鹦鹉的译文
- 3、笼中鹦鹉文言文翻译
- 4、富商有段姓者文言文翻译
- 5、段系其两翅系的意思和读音。
《笼中鹦鹉》文言文
1、《笼中鹦鹉》的故事揭示了一个深刻的道理:失去自由的痛苦超越了我们通常的想象。故事中的富商段氏,拥有了一只会说会道的鹦鹉,却因贪图其才智而将其翅膀剪去,关入华丽的笼子。然而,当段氏自己身陷囹圄,尝到半年囚禁的苦涩后,他开始反思自己的行为。
2、《笼中鹦鹉》翻译:有个姓段的富商,养了只鹦鹉,十分聪明,能接待客人并诵诗交谈,这个姓段的人剪了鹦鹉翅膀上的羽毛,养在雕刻精美的笼子里。熙宁六年,段姓商人突然出事进了监狱。等回来对鹦鹉说:“我在监狱半年,不得自由,是何等的痛苦。
3、《笼中鹦鹉》文言文翻译及原文 翻译:有个姓段的富商,养了一只鹦鹉,这只鹦鹉非常聪明,能够迎接客人并诵读诗歌与人交谈。姓段的商人剪了鹦鹉翅膀上的羽毛,把它养在雕刻精美的笼子里。熙宁六年,这位姓段的商人突然因为某些原因被捕入狱。
4、文言文《笼中鹦鹉》翻译 原文 富商有段姓者⑴,畜⑵一鹦鹉,甚慧⑶,能迎客与诵诗。段系(17)其两翅,置⑷于雕笼。熙宁⑸六年,段忽系狱⑹。及⑺归⑻,问鹦鹉曰:吾半年在狱,身不由己,极其怨苦。
笼中鹦鹉的译文
译文:有一位姓段的富人,养了一只鹦鹉,十分聪明,能欢迎客人并诵诗。这个姓段的人为了不让鹦鹉飞走,拴住鹦鹉的两只翅膀,把它放进雕刻精美的笼子里面。宋神宗六年,这个姓段的人突然因为出事进了牢房。等到他出狱后对鹦鹉叹道:我在牢房半年,身体不由自己所控制,痛苦至极。
笼中鹦鹉文言文翻译 笼中鹦鹉的原文 有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,十分聪明,能接待客人并诵诗交谈。于是,这个姓段的人剪了鹦鹉翅膀上的羽毛,把它养在雕刻精美的笼子里面。熙宁六年,姓段的这个商人突然因为出事进了监狱。等到回来对鹦鹉说:“我在监狱半年,处处不得自由,是何等的痛苦。
《笼中鹦鹉》的译文如下:段姓富商养鹦鹉:有一个姓段的富商,他养了一只鹦鹉。这只鹦鹉非常聪明,能够迎接客人,背诵诗歌,甚至与人交谈。段姓商人觉得它十分有趣,便剪去了它两个翅膀上的羽毛,将它养在了一个雕刻得十分精美的笼子里面。鹦鹉笼中度六年:这样安定的日子过了六年。
《笼中鹦鹉》的翻译为:原文翻译: 有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,这只鹦鹉十分聪明,能够接待客人、诵诗以及与人交谈。 于是,这个姓段的商人便剪了鹦鹉翅膀上的羽毛,将它养在了一个雕刻精美的笼子里面。 熙宁六年,这个姓段的商人突然因为某些事情进了监狱。
《笼中鹦鹉》的译文如下:故事背景:有一个姓段的富商,养了一只非常聪明的鹦鹉。这只鹦鹉能够迎接客人、诵读诗歌,并且与人交谈。鹦鹉被囚:姓段的商人因为鹦鹉的聪明伶俐,便剪去了它两个翅膀上的羽毛,将它养在一个雕刻精美的笼子中。这样一来,鹦鹉便无法飞翔,只能生活在笼子里。
笼中鹦鹉文言文翻译
《笼中鹦鹉》翻译:有个姓段的富商,养了只鹦鹉,十分聪明,能接待客人并诵诗交谈,这个姓段的人剪了鹦鹉翅膀上的羽毛,养在雕刻精美的笼子里。熙宁六年,段姓商人突然出事进了监狱。等回来对鹦鹉说:“我在监狱半年,不得自由,是何等的痛苦。
《笼中鹦鹉》文言文翻译及原文 翻译:有个姓段的富商,养了一只鹦鹉,这只鹦鹉非常聪明,能够迎接客人并诵读诗歌与人交谈。姓段的商人剪了鹦鹉翅膀上的羽毛,把它养在雕刻精美的笼子里。熙宁六年,这位姓段的商人突然因为某些原因被捕入狱。
这段文言文中的何其一词,表达了强烈的对比和强调,如何其乐耶表示极度的快乐,何其毒和何其苦则传达出强烈的负面情绪。即日意为当天,如文中即日放之,表明段氏立即释放了鹦鹉。不日指不久之后,而他日则是指未来的某个时间。
富商有段姓者文言文翻译
富商有段姓者文言文翻译是:有一个姓段的富商,养了一个鹦鹉,十分聪明,能与客人诵诗交谈。这个姓段的商人于是剪了他的两个翅膀上的羽毛,把他养在雕刻精美的笼子里面。熙宁六年,姓段的这个商人突然因为出事进了监狱。他出狱以后问鹦鹉说我在监狱半年,处处不得自由,是何等的痛苦。原文:富商有段姓者,畜一鹦鹉,甚慧,能迎客与诵诗。
女 通 “汝” 意思 你 堪经受,承受2,因为鹦鹉在笼中并不快乐,苦不堪言,富商体会到这种苦后,便将鹦鹉放了3,道理己所不欲,勿施于人 不要将自己不能承受的痛苦施加于他人身上。
《笼中鹦鹉》翻译:有个姓段的富商,养了只鹦鹉,十分聪明,能接待客人并诵诗交谈,这个姓段的人剪了鹦鹉翅膀上的羽毛,养在雕刻精美的笼子里。熙宁六年,段姓商人突然出事进了监狱。等回来对鹦鹉说:“我在监狱半年,不得自由,是何等的痛苦。
《巨商蓄鹦鹉》的翻译为:有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,这只鹦鹉非常聪明,能够背诵《陇客》诗以及李白的《宫词》和《心经》。每当有客人来访,鹦鹉就会呼唤仆人上茶,还会询问客人的安康,与他们寒暄。主人十分珍惜这只鹦鹉,对它加倍呵护,养在笼子里。
段系其两翅系的意思和读音。
1、译文:姓段的富商剪掉鹦鹉的两个翅膀,把它放养在雕刻精致的鸟笼中。
2、富商有段姓者⑴,畜⑵一鹦鹉,甚慧⑶,能迎客与诵诗。段剪(17)其两翅,置⑷于雕笼。熙宁⑸六年,段忽系狱⑹。及⑺归⑻,问鹦鹉曰:“吾半年在狱,身不由己,极其怨苦。
3、鹦鹉说:”你只在监狱里呆了半年就已经觉得痛苦不堪了。而我在这笼子里待了好多年了,又有什么快乐可言?“姓段的商人听了恍然大悟,当天就把它放了。原文:富商有段姓者,畜一鹦鹉,甚慧,能迎客与诵诗。段剪其两翅,置于雕笼中。熙宁六年,段忽系狱。