本文目录一览:
白居易用来描写鹦鹉的诗句使用了什么修辞手法
【答案】使用了比喻的修辞手法,把鹦鹉比作舞妓。【原文】《鹦鹉》年代: 唐 作者: 白居易 陇西鹦鹉到江东,养得经年嘴渐红。常恐思归先剪翅,每因喂食暂开笼。人怜巧语情虽重,鸟忆高飞意不同。应似朱门歌舞妓,深藏牢闭后房中。【注释】人怜巧语情虽重,鸟忆高飞意不同。
【答案】 使用了比喻的修辞手法,把鹦鹉比作舞妓。 【原文】《鹦鹉》年代: 唐 作者: 白居易陇西鹦鹉到江东,养得经年嘴渐红。常恐思归先剪翅,每因喂食暂开笼。 人怜巧语情虽重,鸟忆高飞意不同。应似朱门歌舞妓,深藏牢闭后房中。 【注释】人怜巧语情虽重,鸟忆高飞意不同。
鹦鹉 作者:白居易 年代:唐 陇西鹦鹉到江东,养得经年嘴渐红。常恐思归先剪翅,每因喂食暂开笼。人怜巧语情虽重,鸟忆高飞意不同。应似朱门歌舞妓,深藏牢闭后房中。“常恐思归先剪翅,每因喂食暂开笼。”“思归”呼应首句。
描写“鹦鹉”的古诗有哪些?
1、咏鹦鹉的最好的诗如下:《放鹦鹉·虽道长安乐》——虽道长安乐,争如在陇头。林间祝圣主,万岁复千秋。《放鹦鹉·野性思归久》——野性思归久,笼樊今始开。虽知主恩厚,何日肯重来。《秃笔·剡剡兰台缀不亭》——剡剡兰台缀不亭,翩翩鹦鹉健相陵。
2、《鹦鹉诗》明代:鹦鹉 我本山货店中鸟,不识台司衙内尊。最是伤心怀旧主,难将巧语博新恩。《鹦鹉》唐代:来鹄 色白还应及雪衣,嘴红毛绿语乃奇。年年锁在金笼里,何以陇山闻处飞。《鹦鹉》唐代:白居易 陇西鹦鹉到江东,养得经年觜渐红。常恐思归先剪翅,每因喂食暂开笼。
3、色白还应及雪衣,嘴红毛绿语乃奇。年年锁在金笼里,何以陇山闻处飞。——唐·来鹄《鹦鹉》牵弋辞重海,触网去层峦。戢翼雕笼际,延思彩霞端。——唐·李义府《咏鹦鹉》鹦鹉殊姿致,鸾皇得比肩。 常寻金殿里,每话玉阶前。 贾谊才方达,扬雄老未迁。 能言既有地,何惜为闻天。
4、《咏鹦鹉》宋代:僧定渚 罩向金笼好羽仪,分明喉舌似君稀。不须一向随人语,须信人心有是非。
5、李义府的《咏鹦鹉》一诗,描绘了鹦鹉被囚禁的景象,通过鹦鹉的遭遇抒发了作者对命运的感慨。这首诗同样未直接提出保护鹦鹉,但通过对鹦鹉的描写,间接表达了对自然界生命的珍惜和对动物保护的思考。 描写鹦鹉的古诗 来鹄的《鹦鹉诗》通过描写鹦鹉的形态和习性,表达了作者对鹦鹉的喜爱。
《鹦鹉》唐代诗人白居易这首诗的意思
【注释】:人怜巧语情虽重鸟忆高飞意不同七律《鹦鹉》作于宝历二年(公元826年)白居易任时。这两句是说,鹦鹉的主人深情伶爱它灵巧善言的嘴吧。然而鹦鹉却不领情,它想的是怎样冲出牢笼远走高飞。鹦鹉的心思和主人的怜爱是多么不同啊!似以物喻人,寓意深刻,耐人寻味。
《鹦鹉》是唐代现实主义诗人白居易所作的一首七言律诗。全诗看似写鹦鹉,实际上写的是那些被达官贵人养在家里的歌姬。诗中通过描写鹦鹉的被困笼中,表达了对受压抑的歌妓的同情,并写出她们要求自由解放的愿望,表现了诗人的伟大人道主义精神。原文:陇西鹦鹉到江东,养得经年嘴渐红。
鹦鹉在古代诗文中往往被赋予了独特的形象和情感。明代诗人的一首《鹦鹉诗》中,诗人以鹦鹉自比,表达了对旧主的怀念,以及对新恩的无奈接受。而唐代诗人白居易在《鹦鹉》中,通过鹦鹉的视角,展现了其在异乡的孤独与无奈,以及对自由的渴望。
【答案】使用了比喻的修辞手法,把鹦鹉比作舞妓。【原文】《鹦鹉》年代: 唐 作者: 白居易 陇西鹦鹉到江东,养得经年嘴渐红。常恐思归先剪翅,每因喂食暂开笼。人怜巧语情虽重,鸟忆高飞意不同。应似朱门歌舞妓,深藏牢闭后房中。【注释】人怜巧语情虽重,鸟忆高飞意不同。
鹦鹉 [作者] 白居易 [朝代] 唐代 竟日语还默,中宵栖复惊。身囚缘彩翠,心苦为分明。暮起归巢思,春多忆侣声。谁能拆笼破,从放快飞鸣。《鹦鹉》赏析 人怜巧语情虽重?鸟忆高飞意不同七律《鹦鹉》作于宝历二年(公元826年)白居易任苏州刺史时。
人怜巧语情虽重,鸟忆高飞意不同。意思是人爱惜它嘴巧感情虽重,鸟却想高飞与人的想法不同。该句出自唐代白居易的《鹦鹉》。《鹦鹉》原文:陇西鹦鹉到江东,养得经年嘴渐红。常恐思归先剪翅,每因喂食暂开笼。人怜巧语情虽重,鸟忆高飞意不同。应似朱门歌舞妓,深藏牢闭后房中。
白居易《春词》原文及翻译赏析
1、春词原文: 低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。 斜倚栏干背鹦鹉,思量何事不回头。春词赏析 白居易此诗,先描绘一个斜倚栏杆、背向鹦鹉、眉目含愁的青年女子形象,接着以「思量何事不回头」的问句,轻轻一拨,引而不发,意味深长。
2、【唐】白居易 低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。斜倚栏干背鹦鹉,思量何事不回头。译文 低低的花和绿树掩映下的小楼,将点点愁带入了少女的眉心。斜靠着栏杆背向鹦鹉,思忖着为什么不再回过头来 注释 春词:春怨之词。妆楼:华美的楼房,古代常指富家女子的居处。背鹦鹉:以背对鹦鹉。
3、春词 低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。斜倚栏干臂鹦鹉,思量何事不回头?【注释】妆楼:古时女子居住的楼房。眉心:指双眉之间。不回头:写思量之专注。【评析】无限春光吹不动寂寞的心,美貌依旧为何只留下无声的背影?一句“思量何事不回头”道出心中无尽哀愁。
4、低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。——唐代·白居易《春词》 低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。 低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。 斜倚栏干背鹦鹉,思量何事不回头。 春天 , 女子闺怨 译文及注释 译文 低低的花和绿树掩映下的小楼,将点点愁带入了少女的眉心。
5、白居易所作的《春词》,确实表现了封建社会女性对自由幸福快乐的渴望与追求。以下是具体分析:女性形象的描绘:诗中通过“低花树映小妆楼”描绘了一个幽静而美丽的环境,暗示了居住其中的女性身份。
白居易《双鹦鹉》原文及翻译赏析
1、双鹦鹉原文: 绿衣整顿双栖起,红觜分明对语时。始觉琵琶弦莽卤,方知吉了舌参差。郑牛识字吾常叹,丁鹤能歌尔亦知。若称白家鹦鹉鸟,笼中兼合解吟诗。
2、即秦吉了。似鹦鹉,嘴脚皆红,脑后有肉冠,善效人言。唐白居易《双鹦鹉》诗:“始觉琵琶弦莽卤,方知吉了舌参差。”《旧唐书·音乐志二》:“今案岭南有鸟,似_鹆而稍大,乍视之,不相分辨,笼养久,则能言,无不通,南人谓之吉了,亦云料。吉了的网络解释是:吉了鸟名。即秦吉了。
3、内园题两字 —— 唐代 白居易 《与沈、杨二舍人阁老同食敕赐樱桃玩物感恩因成十四韵》1可怜四百字 —— 唐代 白居易 《寄献北都留守裴令公》1一字不忍道 —— 唐代 白居易 《和答诗十首。
4、始觉琵琶弦莽卤,方知吉了舌参差。——唐代白居易《双鹦鹉》翻译:开始觉得琵琶的弦音糙卤不纯,到后来才明白这是吉了鸟的鸣声。
5、【解释】十字与一字、口字合在一块,组成的就是吉字。
6、唐·白居易《双鹦鹉》诗自注:“谚云:郑玄家牛,触墙成‘八’字。” 释义用法 后汉郑玄,为当时有名的儒学***,学问渊深,家中奴婢皆读书,古代俗谚,郑玄家的牛,触墙都可以成‘八’字。后用此典形容人有学者家风。 用典形式 【八字墙】清·丘逢甲:“却教人忆泥中婢,八字墙高似郑乡。